Aller au contenu principal
Creation Story
African Early Readers (3–5 yrs)

太陽と月はいつも空に住んでいる理由

始まりの時、世界はマミ・ワタさんの背中の上に寝ていた大きな卵から生まれた。マミ・ワタさんは長い首を伸ばして、地面を目覚めさせるためにうたを作った。太陽と月、ついに赤ちゃん呼ばわりしたアクアさんとアクーさんでした。彼らは母の髪の中にうかべて、…

💡 バランスは、人生や関係の中で調和をとるための大切なものだ。

Fable
African Early Readers (3–5 yrs)

Tora to Nezumi no Kōkan

アフリカの中で、サバナが広く広がっている所に、すばらしいライオンのキーボが住んでいました。彼の長いまぶたが風にうつって金色の王冠のように揺れていて、彼の目をはなれ眼をしたように輝かせていた。全員が彼を尊敬し、心配することもありません。ある日…

💡 小さな友達は、強い一匹の動物を困っている時に助けることができる。

Legend
African Independent Readers (9–12 yrs)

キンダ (Mwindo) の英雄の子

コングを今と呼ぶ民主共和国の、 2 つの大きい川の間にうかんだ村、カヒンドウには、若い少年が生まれました。彼の名前は、「ミンウォ」で、ベンベ語で「川の子」という意味です。それが、彼に合っていた。川のように心が穏やかで、気ままな気持ちを胸に秘…

💡 ヒーローになることは、強さではない。 また、気持ちのよい性質や優しさである。

Folk Tale
African Young Readers (6–8 yrs)

MAJIKku Doramu no Kiseki (, Magic Drum's Legend)

村に2本の大きなバオバブの木の間にある小さな村では、少年コフィが住んでいました。彼は音楽とダンスを楽しむことが好きで、彼の好きなこととして村の人々から広く知られていました。毎日、彼は友達と一緒に時間を過ごし、太鼓のリズムに合わせて回りながら…

💡 ドラムの音は大きいですが、力は内側から出ています。

Folk Tale
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

Le Grand Héron Reconnaissant

Il y avait une petite ville nichée entre deux grandes montagnes au Japon, où vivait un grand et gentil héron nommé Kaito…

💡 L'abnégation apporte la joie, tandis que l'égoïsme ne conduit qu'à la tristesse …

Folk Tale
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

Le Moineau A langue Tranchée

Dans un petit village niché dans les montagnes du Japon, il y vivait une petite moineau nommé Yataro. Yataro aimait chan…

💡 La générosité apporte la pauvreté, mais l'économie garantit une approvisionnemen…

Legend
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

Kintaro le Garçon d'Or

À la campagne, dans les montagnes du Japon, où les cerisiers fleurissaient en rose et rouge chaque printemps, vivait un …

💡 Le travail acharné et la modestie conduisent à la grandeur en toutes choses.

Folk Tale
Japanese Young Readers (6–8 yrs)

Le Garçon Pêcheur et le Roi de la Mer

Il y avait un petit village niché entre deux grandes montagnes où vivait un jeune pêcheur nommé Kaito. Il n'avait que hu…

💡 Respecte et soigne les merveilles de la nature, et elle te les rendra pour toujo…

Fable
Indian Young Readers (6–8 yrs)

L'Épervier et le Cygne

Dans un joli bois près d'un lac paisible, une superbe cygne nommée Rukmini vivait parmi les nénuphars et les fleurs de l…

💡 La cupidité et l'orgueil mènent à la chute ; la modeste est le chemin vers la gr…

📖 Une nouvelle histoire chaque semaine — des cultures du monde entier

Abonnez-vous gratuitement →